
He inventado un traductor Español-Linkedin/Linkedin-Español. ¡Y FUNCIONA‼️
Lo sé porque lo he probado con una entrevista a un reconocido influencer de Recursos Humanos 👇
GRACIAS POR LA ENTREVISTA ¿QUÉ TE LLEVÓ A ESCRIBIR?
– Tengo un propósito. Un mensaje para el mundo del management. Quiero cambiar las cosas. Dejar un legado.
– Traducción: Pensé que podría vender libros y más conferencias.
ES DIFICIL PUBLICAR CON UNA EDITORIAL ¿POR QUÉ CREES QUE APOYARON TU PROYECTO?
– Creo que el tema conectó con sus valores. Y su forma de entender el liderazgo.
– Traducción: Vieron potencial de vender libros y conferencias.
¿PORQUE ERES ACTIVO EN LINKED IN?
– Para aportar valor. Y contribuir a un Mundo mejor, claro.
– Traducción: Para vender libros y conferencias, claro.
HACE POCO SALISTE ELEGIDO TOP 3 INFLUENCER DE RR.HH. ESPAÑA ¿ES IMPORTANTE PARA TÍ?
– Esas cosas no son relevantes. Mi prioridad son las Personas. Y aportar valor.
– Traducción: Claro. Me ayuda a vender libros y conferencias.
¿POR QUÉ CREES QUE HAS CRECIDO EN LINKEDIN EN ESTOS DOS AÑOS?
– Hablo desde la experiencia. Le digo «No» al miedo. Soy constante y coherente
– Traducción: No me desvío de nada que no sea vender libros y conferencias.
¿QUE DESTACARÍA DE TU PERFIL?
– Está hecho desde la vulnerabilidad y la humildad. Desnudo mi alma.
– Traducción: No disimulo que quiero vender libros y conferencias.
¿QUÉ CONSEJO LE DARIAS A OTROS PARA CRECER EN LINKEDIN?
– Se tú mismo. Sé auténtico. Sé tu mejor versión.
-Traducción: Ten claro tu objetivo. Por ejemplo, vender libros y conferencias.
➡️ LinkedIn funciona. Pero solo si tienes un objetivo y eres honesto. Por eso le funciona a tan poca gente